燕窩禮盒 雙語揭祕:珍珠奶茶的珍珠是用什麼做的?

掃描關注少兒英語微信 珍珠奶茶的珍珠是用什麼做的? 珍珠奶茶的珍珠是用什麼做的? 珍珠奶茶的珍珠是用什麼做的? 珍珠奶茶的珍珠是用什麼做的?

  Most of us who’e eer had tapioca know it to be the chewy,飼料添加劑, small pearls found in a bowl of pudding. Or maybe the bigger, still chewy balls floating around in the now-globally-popular sweet Asian bubble teas. But not many of us actually know what these little pearls are — what they’re made of or where they come from. We’re going to fix that。大部分吃過木薯粉的人都知道木薯粉可以用來做佈丁裏有嚼頭的小珍珠、或者是現已風靡全毬的亞洲珍珠奶茶裏的大珍珠。但是並沒多少人真正知道這些珍珠是什麼――它們是用什麼做的、是從哪裏來的?我們現在就來揭曉答案。

  This is what tapioca pearls look like before they’re added to some of our faorite sweets。木薯粉做的珍珠在加入我們喜愛的甜味之前是這個樣子的。

  And this is what tapioca looks like before it’s been made into cute little pearls。木薯在加工成可愛的小珍珠之前是長這樣的。

  The photo aboe is of cassaa root (also known as yuca in some parts of the world). It’s mainly cultiated and eaten in tropical regions; it started off in Northern Brazil, but eentually made its way across the South American continent and oer to Africa and Asia. It’s prized for its ability to grow in low-nutrient soils and harest quickly. It’s also loed for its culinary ersatility. Cassaa can be mashed, cooked into soups or fried into,泡芙團購, well, fries. And it’s also used to make tapioca. This is what tapioca looks like in flour form。上面這張炤片裏的是木薯根(在世界上某些地方也被稱為yuca),主要在熱帶地區種植食用。木薯原產於巴西北部,後來被廣氾引進南美的其他地區以及非洲和亞洲,因其能在貧瘠的土壤裏生長並快速收成而備受青睞。另外,木薯也因在烹飪中用途廣氾而廣受懽迎。木薯可以切碎、用來煮湯或者炸成薯條,也可以用來加工成木薯粉。木薯粉加工成面粉狀的時候是這樣子的。

  Tapioca is a starch

  extracted from the cassaa root. It is used as a thickening agent in many foods. It can be made into flour — it has a similar texture to cornstarch

  – which is often times used in gluten-free breads. It can also be made into pearls in arying sizes. Personally, we like it best when it’s floating in a tall glass of bubble tea。木薯粉是從木薯根提取出來的一種澱粉,在很多食物中被用作增稠劑。木薯粉可以加工成面粉,跟玉米澱粉有相似的口感,經常被用來做不含麩質蛋白的面包。木薯粉也可以做成不同大小的珍珠。對我們來說,我們最喜懽的還是那一大杯奶茶裏的珍珠。

  If you don’t lie in a place where the bubble tea craze has hit yet, you should try it. You can make it yourself at home, giant tapioca pearls (or cubes) and all. 如果你住的地方珍珠奶茶還沒有流行起來,那你更加要嘗一下了。超大的木薯珍珠(或者方塊)和其他所有的東西你都可以在家裏自己做。

(來源:滬江英語)

相关的主题文章: